签署涉外商务合同时,按照国际惯例,待签的合同文本应同时使用有关各方法定的官fang语言,或是使用国际上通行的英文、法文。此外,亦可同时并用有关各方法定的官fang语言与英文或法文。
规范好签字人员的fu饰。按照规定,签字人、助签人以及随员,在出席签字仪式时,应当穿着具有礼fu性质的深色西装、中山装或西装套裙,并且配以白色衬衫与深色皮鞋。男士还必须系上单色领带,以示正规。
签字程序礼仪签字仪式正式开始。有关各方人员进入签字厅,在既定的位次上各就各位。
确立目标对象,确定受邀来宾,并确定来宾的准确情况以及背景情况。
安排活动进行中的程序,如主持人开幕词,来宾介绍,活动主题,活动目的等等。
安排接待工作。在活动开始前,公关、接待和礼宾fu务人员应各就各位。安排专门的接待室或会议室,以便在正式活动开始前,让来宾休息或与工作人员沟通。入场、签到、剪彩、留言等活动,都要有专人指示和领位;
在一般情况下,商务合同在正式签署后,应提交有关方面进行公证,此后才正式生效。
商务礼仪规定:每个签字人在由己方保留的合同文本上签字时,按惯例应当名列sw。因此,每个签字人均应首先签署己方保存的合同文本,然后再交由他方签字人签字。这一做法,在礼仪上称为“轮换制”。轮流使有关各方均有机会居于sw一次,以显示机会均等,各方平等。