您好,欢迎来到中国企业库   [请登陆]  [免费注册]
小程序  
APP  
微信公众号  
手机版  
 [ 免责声明 ]     [ 举报 ]
企业库免费B2B网站
搜产品 搜企业
客服电话:400-000-8722
企业库首页>其他>医疗器械 我也要发布信息到此页面
郑州医学翻译 事事通医疗器械专业提供
郑州医学翻译 事事通医疗器械专业提供

郑州医学翻译 事事通医疗器械专业提供

郑州医学翻译 事事通医疗器械专业提供 相关信息由 河南事事通企业管理咨询有限公司提供。如需了解更详细的 郑州医学翻译 事事通医疗器械专业提供 的信息,请点击 https://www.qiyeku.com/b2b/hnsstqy.html 查看 河南事事通企业管理咨询有限公司 的详细联系方式。

[手机端查看]
尹海燕(经理)
13949110415
立即咨询
河南事事通企业管理咨询有限公司
0371-56053338
郑州市二七区嵩山路北二街192号
2637239808@qq.com
[店铺小程序]

河南事事通企业管理咨询有限公司

河南事事通企业管理咨询有限公司是一家在中国CFDA新法规环境下,拥有从事多年医疗器械法规服务实操经验的专家团队组建的公司。公司致力于成为医疗器械生产商和代理商最为专业、综合一站式的法规及技术支持的服务供应商及合作伙伴,包括有针对性的专属解决方案和定制化的咨询服务。 我们的服务范围涵盖医疗器械,体外诊断产品的法规咨询、法规培训、境内外注册申报、上市前后的临床研究、医学文献翻译、技术支持、委托生产、境内外GMP认证服务,招商代理以及市场信息咨询服务。
详细信息 我也要发布信息到此页面
医学翻译是医疗器械注册中不可忽视的问题,经常有因为翻译问题而导致不合格的情况。在医学翻译中,用语用句必须达到专业水平。今天整理了在医学译稿审校和润色过程中常见到的一些错误类型,方便小伙伴在医学翻译过程中能成功避开雷区。
1.用词错误  
2.成分残缺
3.错误地使用修饰
4.其他常见错误(“检测”不能一概译为detect;Clinical outcome of 或 treatment outcome of 后面一般接疾病或病人,一般不接zl方法或yw)
专业的事情让专业人才去做,聘请专业的医疗翻译是很重要的。河南事事通公司致力于医疗器械行业医学翻译,专业提供医学翻译、法规咨询、培训、注册服务,欢迎咨询合作!


郑重声明:产品 【郑州医学翻译 事事通医疗器械专业提供】由 河南事事通企业管理咨询有限公司 发布,版权归原作者及其所在单位,其原创性以及文中陈述文字和内容未经(企业库www.qiyeku.com)证实,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若本文有侵犯到您的版权, 请你提供相关证明及申请并与我们联系(qiyeku # qq.com)或【在线投诉】,我们审核后将会尽快处理。
会员咨询QQ群:902340051 入群验证:企业库会员咨询.
类似产品
相关产品: